시간이 갈수록 승부의 세계는 열기를 더해간다. Quickly identify our opponent’s best player. My suggested strategy here is a coordinated attack of said person with several balls early in the game(재빨리 상대팀의 최고수가 누구인지 가려낸 다음, 그 녀석에게 경기 초반 집중적인 공격을 하자는 게 내가 생각해낸 전략이야). Don’t hit people in the face!(그렇다고 얼굴 부위로 공을 던지면 안 되는 거 알지?) 팀원 간 의사소통도 당연히 중요하다. Communicate with your teammates, whether it is verbal or otherwise(말로 하든 다른 방법(몸짓 등)으로 하든, 팀원들과 계속 의사소통하라고).
경기 중에 쓰이는 말들은 언뜻 보기엔 쉬운 단어로 돼 있는 것 같지만 묘사체가 많아 의외로 낯설다. 예컨대 피구에서는 She is highly adept at catching large balls flying at her(그녀는 자기 앞으로 날아오는 큰 볼들을 잡아채는 데 탁월해) 같은 말이 자주 쓰인다. Good catchers are often more crucial to winning than gunslingers(좋은 수비수가 가끔은 명사수들보다 승리에 훨씬 더 큰 기여를 한다고). When with a ball advantage, you can often get a running start and throw(네가 공격권을 쥐고 있을 때 (효과적인 공격을 하려면) 가끔 뛰어가면서 볼을 던지라고). If you approach center court and throw the ball at an opponent, immediately get in position to dodge or catch a ball(중앙선 쪽으로 다가가서 상대에게 볼을 던진 다음에는 즉시 볼을 피하거나 잡을 수 있도록 몸을 추슬러야 해). A long follow through on a windup will only leave you very exposed to get hit(큰 동작으로 오래 시간 끌며 던져봐야 네가 반격당할 여지만 더 커지게 되지).
경기에 진 다음 아쉬움을 토로할 때면 어린 시절 문법책에서 배우고도 현실에선 써먹지 못한 가정법 과거완료 표현들이 여기저기서 들린다. It was a hard fought game(아주 열심히 싸운 경기였어). And perhaps with a couple of bounces in the other direction, the outcome would have been different(그리고 바운드 몇 개만 다른 방향으로 튀었어도 결과는 달랐을 텐데…).