주간동아 750

..

혼자 되고 싶은데 남자들은 유치하게 굴어

<내가 그녀를 만났을 때> 편

  • 이지윤 이지윤영어연구소 jiyoon0623@hanmail.net

    입력2010-08-16 15:12:00

  • 글자크기 설정 닫기
    혼자 되고 싶은데 남자들은 유치하게 굴어
    ‘내가 그녀를 만났을 때(How I met your mother)’는 ‘프렌즈’의 뒤를 잇는 CBS 대표 시트콤으로, 2030년 중년의 테드가 자녀들에게 어떻게 엄마를 만나 사랑에 빠지게 됐는지 얘기해주는 방식입니다. 이야기는 2005년으로 돌아가 20대 후반의 평범한 건축가 테드가 뉴욕에서 친구들과 부대끼며 그의 연인을 찾는 과정을 코믹하게 보여줍니다.

    핼러윈 데이에 남자친구에게 차인 로빈. 로빈을 위로하는 마셜과 릴리가 핼러윈 의상 콘테스트에서 우승을 하는군요.

    LilyOh, sweetie, I’m so sorry.

    RobinSeriously, it’s not a big deal. He wanted to be a we, and I wanted to be an I. Dudes are such chicks. ① You guys, I’m fine.

    Bar ownerLadies and gentlemen, the results are in. ② And the winners of this year’s costume contest are…. Lily Aldren as a parrot and Marshall Erikson as a gay pirate!



    MarshallOh, yeah! Wait, what did he say?

    LilyOh, who cares, Marshall? We won!

    MarshallWait. Gay pirate. Where are you getting that from? ③

    Bar ownerDude, you’re wearing eyeliner. ④

    - 시즌1 에피소드6 중에서

    ① It‘s not a big deal. He wanted to be a we, and I wanted to be an I. Dudes are such chicks.

    별일 아니야. 그는 둘이 되고 싶어 하고 난 혼자가 되고 싶은 건데. 남자들은 정말 유치하게 굴어.


    It’s not a big deal은 ‘별일 아니다’ ‘큰일 아니다’로 대수롭게 생각하지 말라는 뜻이지요. we(우리)에 a를 붙이면 커플을 의미합니다. an I는 반대로 ‘혼자’라는 뜻이지요. chick는 ‘병아리’란 뜻이지만, 속어로 ‘애송이’ ‘젊은 아가씨’를 의미합니다. dude는 미국 속어로 ‘남자’ ‘녀석’ ‘친구’를 말하지요. ‘Hi, dudes!’라고 하면 아주 가까운 친구들에게 ‘이 녀석들!’이라고 짓궂게 인사하는 느낌입니다.

    ② Ladies and gentlemen, the results are in.

    신사 숙녀 여러분, 결과가 나왔습니다.


    투표나 최종심사 등의 결과를 발표할 때 the results are in이라고 합니다. The test/survey/poll results are in(시험/설문/투표 결과가 나왔다)처럼 쓸 수 있죠.

    ③ Wait. Gay pirate. Where are you getting that from?

    저기, 게이 해적이라니요. 왜 그렇게 생각한 거예요?


    자신을 ‘게이 해적’이라 칭한 술집 주인에게 마셜이 이유를 묻고 있습니다. Why do you think so?(왜 그렇게 생각해요?)의 의미로 대신 Where are you getting that from?이라고 말합니다.

    ④ Dude, you‘re wearing eyeliner.

    이 친구야, 당신 아이라이너 그렸잖아.


    몸에 착용하는 옷, 안경, 장갑, 시계, 심지어 향수나 메이크업도 wear로 표현합니다. 예를 들어 You smell really good. What are you wearing?(향기가 좋은걸. 뭐 뿌렸어?), I am wearing Dior(디오르 향수를 뿌렸어)라고 말하면 됩니다.



    댓글 0
    닫기