- 스티브 잡스의 2005년 스탠퍼드대학 졸업식 축사 다섯 번째 이야기입니다. ‘고진감래’라는 옛 격언처럼, 스티브 잡스는 좌절 끝에 새로운 성공을 일궈내고 한때 자신을 쫓아냈던 ‘첫사랑’ 애플사로 금의환향하게 됩니다. - 편집자 -
그 당시에는 몰랐습니다/ 그러나 결국 드러났습니다/ (무엇이? → that) 애플에서 해고된 것이/ 최고의 일이었다고/ (어떤 일? → that) 저에게 일어날 수 있었던.
- 당시에는 몰랐지만, 결국 애플에서 해고된 일이 제 인생에서 일어날 수 있었던 최고의 일이었음이 드러났습니다.
The heaviness/ of being successful/ was replaced/ by the lightness/ of being a beginner again,/ less sure/ about everything.
무거움은/ (어떤 무거움?) 성공해야 한다는 무거움(즉 부담감)/ 교체되었습니다/ (무엇으로?) 홀가분함으로/ 다시 초심자가 된/ 조금은 덜 확신하게 되었죠/ 모든 것에 대해.
- 성공에 대한 부담감은 다시 초심자의 홀가분한 마음으로 바뀌었고, 모든 것에 대해 조금은 덜 확신하게 되었죠.
It freed me/ to enter/ one of the most creative periods/ in my life.
그것은 저를 자유롭게 했습니다/ 들어가도록 하는데/ (어디로?) 가장 창의적인 시기들 중 하나로/ 제 인생에서.
- 하늘을 나는 꿈을 꿀 때면, 꿈이지만 자유롭고 가슴이 탁 트인 기분을 느낍니다. 단어 free가 갖고 있는 느낌이 바로 하늘을 날 때와 같은 자유로움이 아닐까요?
free는 ‘자유로운, 얽매이지 않는, 무료의, ~이 없는(無)’ 상태를 나타내는 형용사로도 쓰입니다. 그래서 명사 뒤에 -free를 붙여 sugar-free, fat-free, lead-free 처럼 ‘~이 없는’ 상태를 나타내기도 합니다. free가 동사로 쓰이면 ‘자유롭게 하다, 해방하다’라는 의미가 됩니다.
- 그것은 제 인생의 가장 창의적인 시기로 들어가도록 저를 자유롭게 했습니다.
During the next five years,/ I started/ a company named NeXT, another company named Pixar,/ and fell in love/ with an amazing woman/ who would become my wife.
그 후 5년 사이에/ 저는 시작했습니다/ ‘넥스트’라는 회사와 ‘픽사’라는 회사를/ 그리고 사랑에 빠졌습니다/ 멋진 여성과/ (어떤 여성? → who) 제 아내가 될.
- 그 후 5년 동안 저는 ‘넥스트’라는 회사와 ‘픽사’라는 회사를 시작했습니다. 그리고 제 아내가 될 멋진 여성과 사랑에 빠졌습니다.
Pixar went on to create/ the world’s first computer-animated feature film, Toy Story,/ and is now/ the most successful animation studio/ in the world.
픽사는 계속 나아가서 만들었습니다/ (무엇을?) 세계 최초의 컴퓨터 애니메이션 영화인 ‘토이 스토리’를/ 그리고 현재 되었습니다/ 가장 성공한 애니메이션 스튜디오가/ 전 세계에서.
- 픽사는 잘나가서 세계 최초의 컴퓨터 애니메이션 영화인 ‘토이 스토리’를 만들어냈고, 오늘날 전 세계에서 가장 성공한 애니메이션 스튜디오가 되었습니다.
In a remarkable turn of events,/ Apple bought NeXT,/ and I returned to Apple.
놀랄 만한 반전으로/ 애플은 넥스트를 인수했고/ 저는 애플로 돌아왔습니다.
- 놀랄 만한 반전으로 애플은 넥스트를 인수했고, 저는 애플로 되돌아왔습니다.
And the technology/ we developed at NeXT/ is/ at the heart of Apple’s current renaissance.
그리고 기술은/ (어떤 기술? that 생략) 우리가 넥스트에서 개발한/ 있습니다/ 오늘날 애플의 르네상스를 이루어낸 중심에.
- 그리고 우리가 넥스트에서 개발한 기술은 오늘날 애플의 르네상스를 이루어낸 중심 기술이 되었습니다.
And Lorene and I/ have a wonderful family/ together.
그리고 로렌과 저는/ 멋진 가정을 이루었습니다/ 함께.
- 그리고 로렌과 저는 함께 멋진 가정을 이루었죠.
◆ 스티브 잡스의 해고 이후 애플은 매년 적자를 기록합니다. 위기에 처한 애플을 구할 수 있는 유일한 사람이었던 스티브 잡스는 13년 만에 임시 최고경영자(CEO)로 애플에 복귀하게 되죠. 그리고 스티브 잡스와 애플은 차세대 컴퓨터 iMac, iBook을 성공시킨 것에서부터 iTunes, iPod의 성공으로 음악시장까지 장악하게 되지요.
I’m pretty sure/ none of this/ would have happened/ if I hadn’t been fired/ from Apple.
저는 진정 확신합니다/ (무엇을? that 생략) 이런 일들 중 어떤 것도/ 일어나지 않았을 것이라고/ 만약 제가 해고되지 않았더라면/ 애플로부터.
- 저는 진정으로 확신합니다. 제가 만약 애플에서 해고되지 않았더라면 이런 어떤 일도 일어나지 않았을 것이라고.
It was awful-tasting medicine,/ but I guess/ the patient needed it.
그것은 입에 쓴 약이었습니다/ 하지만 저는 추측합니다/ (that 생략) 환자에게는 그것이 필요했다고.
- 지독히도 입에 쓴 약이었지만, 환자에게는 그런 약이 반드시 필요했다는 걸 압니다.
◆스티브 잡스는 자신이 창립한 회사에서 해고되는 일을 겪었습니다. 하지만 그는 실패를 통해 중요한 것들을 배우게 되었죠. 그리고 쓰디쓴 실패를 통해 배운 교훈들은 스티브 잡스가 다시 일어설 수 있도록 도와주는 약이 됩니다. 그래서 그는 실패를 awful-tasting medicine(쓴 약)에 비유해, 환자에게는 쓴 약이 필요하다고 말합니다.
Sometimes/ life’s going to hit you/ in the head with a brick.
때로는/ 삶이 당신을 때릴 겁니다/ 벽돌로 머리를.
- 때로 삶에는 벽돌로 뒤통수를 얻어맞는 시련도 있게 마련입니다.
Don’t lose/ faith.
잃지 마십시오/ 신념을.
- 신념을 잃지 마십시오.
I’m convinced/ that/ the only thing/ that kept me going/ was/ that I loved what I did.
저는 확신합니다/ ~라는 것을/ 유일한 것은/ (어떤 유일한 것? → that) 계속해서 제가 앞으로 나아가도록 해준/ 였습니다/ (무엇? → that) 제가 한 일을 사랑한 것.
- keep은 현재 상태를 계속 유지하거나 지켜나가는 모습을 표현한 동사입니다. 그러니까 keep going은 앞으로 나아가고 있는 going의 상태를 계속해 유지한다는 뜻이 됩니다.
- 제가 앞으로 계속 나아가도록 해준 유일한 힘은 제 일을 사랑한 데 있다고 확신합니다.
You’ve got to find/ what you love,/ and that is/ as true/ for work/ as it is for your lovers.
여러분은 찾아야 합니다/ 여러분이 사랑하는 것을/ 그리고 그것은 입니다/ 역시 진실입니다/ 일을 위해서도/ 여러분의 연인을 찾는 것과 마찬가지로.
- 여기에는 as ~ as… 구문이 쓰였습니다. ‘…만큼 ~하다’란 뜻이죠. 사랑하는 것, 좋아하는 것을 찾아야 하는데, 이 말은 연인을 찾는 것에만 해당하는 게 아니라‘일’에도 적용된다는 말입니다.
- 여러분은 여러분이 사랑할 만한 일을 찾아야 합니다. 이것은 연인을 찾는 것과 마찬가지로 ‘일(work)’에도 적용되는 진실입니다.
Your work/ is going to fill/ a large part of your life.
여러분의 일은/ 채울 것입니다/ 여러분 인생의 큰 부분을.
- 그 ‘일’은 여러분의 인생에서 큰 부분을 차지할 것입니다.
And the only way/ to be truly satisfied/ is/ to do/ what you believe is great work,/ and the only way/ to do great work/ is/ to love/ what you do.
그리고 유일한 방법은/ 진정으로 만족하는/ 입니다/ 하는 것/ (무엇을?) 당신이 대단하다고 믿는 일을 하는 것/ 그리고 유일한 방법은/ (어떤 유일한 방법?) 대단한 일을 하는/ 입니다/ 사랑하는 것/ 당신이 하는 것을(=일을).
- be satisfied는 ‘~에 만족하다’란 뜻입니다. 무조건 뜻을 외우기보다 Think different! 다르게 생각해볼 수 있습니다.
→ be(~ 상태에 있다)+satisfied(만족한) : 일반동사가 동작이나 행위를 나타내는 반면 be동사는 상태를 나타내줍니다. 여기에 수동의 상태를 나타내는 과거분사 satisfied가 왔습니다. 따라서 be satisfied는 ‘만족한 상태에 있다’ → ‘~에 만족하다’라고 이해할 수 있습니다.
- 그리고 진정으로 만족하는 유일한 방법은 자신이 대단하다고 믿는 일을 하는 것입니다.
If you haven’t found it yet,/ keep looking,/ and don’t settle.
만약 아직 그것을 발견하지 못했다면/ 계속 찾아보십시오/ 안주하지 마십시오.
- 만약 아직 그것을 발견하지 못했다면 계속 찾으십시오. 안주하지 마십시오.
As/ with all matters of the heart,/ you’ll know/ when you find it.
마찬가지로/ 마음으로 하는 모든 일들과 마찬가지로 → 마음으로 하는 모든 일이 그렇듯이/ 여러분은 알게 될 것입니다/ (언제? → when) 여러분이 그것을 발견할 때.
- 마음으로 하는 모든 일이 그렇듯, 여러분이 그것을 발견하면 알게 될 것입니다.
And, like/ any great relationship,/ it just gets better and better/ as the years roll on.
그리고 ~처럼(like)/ 어떤 훌륭한 관계(→ 어떤 훌륭한 관계도 다 그렇듯이)/ 그것은 점점 더 좋아집니다/ 시간이 굴러갈수록 → 시간이 흐르면서.
- roll은 얇은 것이 돌돌 말려 있는 것을 말합니다. 그래서 roll은 두루마리 휴지도 되고 돌돌 말아 보관하는 공문서도 됩니다. 제과점에서 파는 롤케이크도 스시롤도 다 roll입니다. 그리고 roll로 할 수 있는 일이 roll이 가진 동사의 뜻입니다. roll처럼 생긴 연필이 바닥에 떨어져 데굴데굴 구릅니다. 이를 roll이라고 하죠. 주사위를 던져 굴리는 것도 roll입니다. 그래서 the years roll on은 ‘몇 년이 굴러간다’ → 시간이 계속 흘러가고 있는 그림을 말합니다.
- 그리고 어떤 훌륭한 관계도 다 그렇듯이, 시간이 흐르면서 점점 더 좋아질 겁니다.
So keep looking./ Don’t settle.
그러므로 계속 찾으십시오/ 안주하지 마십시오.
- 그러므로 계속 찾으십시오. 안주하지 마십시오. (다음 호에 계속)
|