북한이 ‘광명성 2호 위성’을 ‘은하 2호’ 로켓에 실어 발사한 날인 4월5일, 체코 프라하 흐라드차니 광장에서는 오바마 미국 대통령이 ‘핵무기 없는 세상(nuclear-free world)’을 주창하는 연설을 했습니다. 3만여 군중 앞에서 오바마는 힘 있는 목소리로 ‘Yes, We can!’을 외쳐 환호와 박수를 받았습니다. 프라하 연설 중 핵무기 없는 세상에 관한 내용을 발췌, 소개합니다.(오바마가 연설 도중 끊어서 이야기하는 부분을 구분해 표시해놓았습니다. 이렇게 끊어서 말하는 것이 의미를 잘 전달하는 데 도움이 됩니다.)
Some argue/ that/ the spread of these weapons/ cannot be stopped, cannot be checked - that we are destined/ to live in a world/ where more nations and more people/ possess/ the ultimate tools of destruction.
어떤 사람들은 이야기합니다/ (무엇을 말하는지 that이 설명)/ 이러한 핵무기들의 확산은/ 멈출 수도 없고, 재검토될 수도 없다고 - 우리의 숙명이라고 말합니다/ 세상에 사는 게/ (어떤 세상에 사는지 where가 설명) 더 많은 국가와 사람이/ 소유하는/ 파괴의 궁극적인 도구(= 핵무기)
어떤 사람들은 핵무기의 확산은 막을 수도, 재검토될 수도 없는 일이라고 말합니다. 또 점점 많은 국가와 국민이 파괴의 궁극적 도구인 핵무기를 소유하는 것을 숙명으로 여기는 세상에 살고 있다고 이야기합니다.
Such fatalism/ is a deadly adversary.
(핵 확산을 막을 수 없다는) 이러한 숙명론이야말로 치명적인 적입니다.
For if we believe/ that/ the spread of nuclear weapons/ is inevitable, then in some way/ we are admitting to ourselves/ that the use/ of nuclear weapons/ is inevitable.
~한 이유로 우리가 믿는다면/ (무엇을 믿는지 that이 설명)/ 핵무기 확산이/ 피할 수 없는 일이라고, 그때는 어떤 방법으로든/ 우리는 스스로 받아들이게 됩니다/ (무엇을 받아들이는지 that이 설명) 사용/ 핵무기의/ 피할 수 없는 일입니다.
숙명이란 이유로 우리가 핵무기 확산이 피할 수 없는 일이라고 믿으면, 핵무기의 사용도 피할 수 없는 일이라고 받아들이는 결과를 낳을 수 있습니다.
Just as we stood for freedom/ in the 20th century, we must stand together/ for the right of people/ everywhere to live free from fear/ in the 21st.
지난 20세기 자유를 위해 함께 싸웠듯, 21세기에 우리는 두려움으로부터 자유롭게 살 수 있는 권리를 위해 싸워야 합니다.
And as a nuclear power/ - as the only nuclear power/ to have used a nuclear weapon - the United States has a moral responsibility to act.
그리고 원자력에 관해서는 - 원자력이 핵무기 개발로 이어지게 된 점에서는- 미국은 도의적인 책임을 갖고 행동해야 합니다.
We cannot succeed in this endeavor alone, but we can lead it, we can start it.
미국 혼자의 힘으로는 성공할 수 없지만, 미국이 핵무기 확산을 방지하는 데 앞장서고 이를 위한 첫걸음을 내디딜 수는 있습니다.
So today, I state clearly and with conviction/ America's commitment to seek/ the peace and security of a world/ without nuclear weapons.
그래서 오늘 저는 미국이 앞으로도 비핵화를 통해 세계의 평화와 안정을 추구해나갈 것이라고 분명히 말씀드립니다.
I'm not naive.
저는 세상 물정도 모르는 이상주의자는 아닙니다.
This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.
이러한 목표는 하루아침에 성사될 수 있는 일은 아닙니다. 어쩌면 평생이 걸릴지 모릅니다.
But now we, too, must ignore the voices/ who tell us/ that the world cannot change.
하지만 또한 우리는 지금 “세상이 변하지 못할 것이다”라고 이야기하는 목소리를 무시해야 합니다.
We have to insists, “Yes! We can!”
우리는 외쳐야 합니다. “그렇습니다! 우리는 할 수 있다!”라고.
Some argue/ that/ the spread of these weapons/ cannot be stopped, cannot be checked - that we are destined/ to live in a world/ where more nations and more people/ possess/ the ultimate tools of destruction.
어떤 사람들은 이야기합니다/ (무엇을 말하는지 that이 설명)/ 이러한 핵무기들의 확산은/ 멈출 수도 없고, 재검토될 수도 없다고 - 우리의 숙명이라고 말합니다/ 세상에 사는 게/ (어떤 세상에 사는지 where가 설명) 더 많은 국가와 사람이/ 소유하는/ 파괴의 궁극적인 도구(= 핵무기)
어떤 사람들은 핵무기의 확산은 막을 수도, 재검토될 수도 없는 일이라고 말합니다. 또 점점 많은 국가와 국민이 파괴의 궁극적 도구인 핵무기를 소유하는 것을 숙명으로 여기는 세상에 살고 있다고 이야기합니다.
|
Such fatalism/ is a deadly adversary.
(핵 확산을 막을 수 없다는) 이러한 숙명론이야말로 치명적인 적입니다.
|
For if we believe/ that/ the spread of nuclear weapons/ is inevitable, then in some way/ we are admitting to ourselves/ that the use/ of nuclear weapons/ is inevitable.
~한 이유로 우리가 믿는다면/ (무엇을 믿는지 that이 설명)/ 핵무기 확산이/ 피할 수 없는 일이라고, 그때는 어떤 방법으로든/ 우리는 스스로 받아들이게 됩니다/ (무엇을 받아들이는지 that이 설명) 사용/ 핵무기의/ 피할 수 없는 일입니다.
숙명이란 이유로 우리가 핵무기 확산이 피할 수 없는 일이라고 믿으면, 핵무기의 사용도 피할 수 없는 일이라고 받아들이는 결과를 낳을 수 있습니다.
|
Just as we stood for freedom/ in the 20th century, we must stand together/ for the right of people/ everywhere to live free from fear/ in the 21st.
지난 20세기 자유를 위해 함께 싸웠듯, 21세기에 우리는 두려움으로부터 자유롭게 살 수 있는 권리를 위해 싸워야 합니다.
|
And as a nuclear power/ - as the only nuclear power/ to have used a nuclear weapon - the United States has a moral responsibility to act.
그리고 원자력에 관해서는 - 원자력이 핵무기 개발로 이어지게 된 점에서는- 미국은 도의적인 책임을 갖고 행동해야 합니다.
We cannot succeed in this endeavor alone, but we can lead it, we can start it.
미국 혼자의 힘으로는 성공할 수 없지만, 미국이 핵무기 확산을 방지하는 데 앞장서고 이를 위한 첫걸음을 내디딜 수는 있습니다.
|
So today, I state clearly and with conviction/ America's commitment to seek/ the peace and security of a world/ without nuclear weapons.
그래서 오늘 저는 미국이 앞으로도 비핵화를 통해 세계의 평화와 안정을 추구해나갈 것이라고 분명히 말씀드립니다.
|
I'm not naive.
저는 세상 물정도 모르는 이상주의자는 아닙니다.
|
This goal will not be reached quickly - perhaps not in my lifetime.
이러한 목표는 하루아침에 성사될 수 있는 일은 아닙니다. 어쩌면 평생이 걸릴지 모릅니다.
But now we, too, must ignore the voices/ who tell us/ that the world cannot change.
하지만 또한 우리는 지금 “세상이 변하지 못할 것이다”라고 이야기하는 목소리를 무시해야 합니다.
We have to insists, “Yes! We can!”
우리는 외쳐야 합니다. “그렇습니다! 우리는 할 수 있다!”라고.
|