주간동아 653

2008.09.16

“혁신의 속도는 아주 빠릅니다”

  • 정석교 ‘스티브 잡스의 공감영어’ 저자

    입력2008-09-12 13:50:00

  • 글자크기 설정 닫기
    “혁신의 속도는 아주 빠릅니다”

    늘 편안한 옷을 즐겨 입는 빌 게이츠는 옷차림만큼이나 이해하기 쉬운 화법을 구사한다.

    “You are what you wear!” 입는 옷이 당신을 말한다’는 말처럼, 옷차림은 그 사람에 대해 이야기해줍니다. 스티브 잡스와 빌 게이츠는 옷차림부터 다릅니다. 자유로운 스타일을 추구하는 스티브 잡스는 검은색 터틀넥 티셔츠에 청바지와 뉴 밸런스 운동화를 신고, 옆집 아저씨처럼 편안하고 친근한 이미지의 빌 게이츠는 주로 파란색 셔츠와 면바지 차림에 구두를 갖춰 신은 단정한 모습입니다. 옷차림의 차이는 둘의 성격과 철학, 비전 그리고 말하는 방식과 표현의 차이까지 짐작하게 합니다.

    빌 게이츠는 스티브 잡스와 어떻게 다르게 이야기할까요? 빌 게이츠가 프레젠테이션과 연설에서 사용하는 표현들과 그 안에 담긴 메시지를 살펴봅시다.

    2005년 1월5일 미국 라스베이거스에서 열린 CES 프레젠테이션은 하나의 이야기로 시작합니다.

    We predicted/ at the beginning of the decade/ that/ this would be the decade/ that/ the digital approach/ would be taken for granted, whether/ it? photos, music, communicating. ● 우리는 예상했습니다/ 1990년대 초에/ (무엇을 예상했는지 that이 설명합니다)/ 이것이 10년이 될 것이라고/ (어떤 10년(decade)인지 that이 설명합니다)/ 디지털 생활이/ 당연하게 여겨지게 될 것이라고, ~인지 아닌지/ 사진, 음악, 통신. ⊙ 1990년대 초 우리는 사진과 음악, 통신에 이르기까지 디지털적인 생활이 당연하게 여겨질 것이라고 예상했습니다.

    There was/ a lot of work/ to do, getting/ the software/ breakthroughs, the hardware breakthroughs, the ease of use, the security, all those tough problems. ● 거기에는 있었습니다/ 많은 일이/ 해야 할, 하게 하는 것/ 소프트웨어의/ 혁신을, 하드웨어의 혁신을, 쉬운 사용, 보안, 이런 모든 난제.



    ⊙ 소프트웨어와 하드웨어의 혁신뿐 아니라 사용의 용이성, 보안, 그 밖에도 어려운 문제점을 해결하기 위해 많은 일을 해야만 했습니다.

    What’s fun about this show is/ it/ lets/ us/ come and see/ what the progress is, see/ all the inventive things/ that/ the various companies/ are doing, see/ how they/ fit together. ● CES에서 흥미로운 무엇은 ~입니다/ 그것은/ 하게 합니다/ 우리가/ 와서 보도록/ 발전 과정에 대해, 보도록/ 모든 신제품을/ (어떤 신제품들인지 that이 설명합니다)/ 다양한 회사들이/ 만들고 있는, 보도록/ 어떻게 그들이 잘 어울릴 수 있는지. ⊙ CES에서 흥미로운 점은 우리가 이곳에서 디지털 산업의 발전 과정과 다양한 기업이 만들어낸 제품들, 그리고 이 제품들이 어떻게 조화를 이루는지 지켜볼 수 있다는 점입니다.

    And I think/ this is/ pretty phenomenal. ● 그리고 저는 생각합니다/ 이것은 ~입니다/ 대단히 놀라운 일. ⊙ 저는 이것이 대단히 놀라운 일이라고 생각합니다.

    This has been a great year/ moving towards/ the digital lifestyle. ● 올해는 굉장한 한 해였습니다/ 앞으로 나아가는/ 디지털 생활방식이. ⊙ 올해는 디지털 생활방식을 향해 전진하는 굉장한 한 해였습니다.

    I’d say/ it’s going/ even/ faster/ than/ we would have expected. ● 이렇게 이야기할 수 있습니다 / 그것은 진행될 것입니다/ 훨씬(강조)/ 더 빠르게/ ~보다/ 우리가 예상했던 것. ⊙ 저는 디지털이 일상이 되는 삶이 우리가 예상했던 것보다 훨씬 빠르게 다가올 것이라는 말씀을 드리고자 합니다.

    2007년 5월16일에 있었던 연례 마이크로소프트 CEO 회의(CEO Summit)에서 빌 게이츠는 이렇게 시작(Opening Remarks)합니다.

    Well, good morning. I have the honor of/ getting to talk/ about/ where technology is going, and/ not just/ the break-throughs/ in technology, but also/ the changes/ in/ how it’s being used. ● 좋은 아침입니다. 저는 영광입니다/ 이야기를 하게 된/ ~에 관해/ 기술이 어디를 향해 가고 있는지, 그리고/ ~뿐 아니라/ 혁신들/ 기술에서의, ~또한 역시/ 변화들/ 안에서/ 어떻게 그것(it = technology)이 쓰이고 있는지. →토익에도 자주 나오는 not only, but also(~뿐만 아니라 ~도)입니다. only 대신 just를 쓸 수 있습니다. ⊙ 좋은 아침입니다. 저는 새로운 기술의 발전 방향과 혁신적인 기술들이 생활 속에서 일으키는 변화에 대해 말씀드리게 된 것을 영광스럽게 생각합니다.

    If you look at/ things/ like/ how people think/ about the Internet and video, over the last couple of years/ it’s/ dramatically different. ● 여러분께서 보신다면/ 그것들을(things = changes)/ ~인 것처럼/ 어떻게 사람들이 생각하고/ 인터넷과 동영상에 관해, 지난 몇 년 동안/ 그것은 ~입니다/ 극적으로 다른. ⊙ 지난 몇 년 동안 사람들이 인터넷과 동영상에 대해 어떻게 생각하는지 살펴보면, 크게 달라진 점이 있습니다.

    It really becomes/ the mainstream of/ how people think/ about creating, distributing, and getting video, and that has/ some implications/ that/ are/ pretty profound. ● 그것은 진정으로 됐습니다/ 주류(主流)/ 어떻게 사람들이 생각하는지/ 콘텐츠를 만들고, 배포하고 그리고 동영상을 얻는 것에 관해, 그리고 그것은 갖고 있습니다/ 어떠한 시사점들을/ (어떤 시사점인지 that이 설명합니다)/ (그 시사점은) ~입니다 / 매우 의미심장한. ⊙ 사람들이 콘텐츠를 직접 제작하고 배포하고 동영상을 구하는 일에 대해 어떻게 생각하는지, 그 생각에 대한 변화가 주류를 이루게 됐으며, 이것은 우리에게 아주 의미심장한 시사점을 던져줍니다.

    Now, part of the reason/ that/ things/ keep changing/ is/ that/ the pace of innovation/ is very, very rapid. ● 요즘, 이유 중 일부/ (어떤 이유 중 일부인지 that이 설명합니다)/ 모든 것이/ 계속해서 변화하는/ ~입니다/ (이유가 뭔지 that이 말해줍니다)/ 혁신의 속도는/ 아주, 아주 빠릅니다. ⊙ 요즘 세상이 계속해서 변하는 이유 중 하나는 바로 혁신의 속도가 아주 빠르다는 데 있습니다. →동사 keep과 함께 동명사(~ing)가 쓰이면 ‘계속해서 ~하다’는 뜻이 되고, 동사 keep + from 동명사(~ing)가 오면 ‘~하는 것을 막다’라는 뜻입니다.

    Keep listening to what your heart has to say. ⊙ 마음이 이야기하는 것에 계속 귀 기울이라는 말.

    Keep from listening to what your heart has to say. ⊙ 마음이 이야기하는 것을 계속해서 듣지 않고 무시한다는 말.

    빌 게이츠의 쉽고 간단한 오프닝 표현을 실전에서 활용해봅시다.

    Let me begin/ by expressing/ a view/ that/ might not be widely shared. ● 제가 시작하게 해주십시오/ 표현함으로써/ 견해를/ (어떤 견해인지 that이 설명합니다)/ 아직 널리 알려지지 않은. ⊙ 아직 널리 알려지지 않은 제 견해를 말씀드리면서 이야기를 시작하고자 합니다.

    The starting point is/ that/ capitalism has done a great job. ● 출발점은 ~입니다 / (무엇이 출발점인지 that이 설명합니다)/ 자본주의는 그동안 아주 잘해왔습니다. ⊙ 이야기의 출발점은 자본주의가 훌륭한 일을 해냈다는 것입니다.

    →미국의 언론인이자 평화주의자인 노먼 커즌즈(Norman Cousins)도 비슷한 문장구조를 가진 표현으로 이야기했습니다.

    “The starting point/ for a better world/ is/ the belief/ that/ it is possible.”

    ● 출발점은/ 더 나은 세상을 위한/ ~입니다/ 믿음/ (어떤 믿음인지 that이 설명합니다)/ 그것(it = for a better world)이 가능하다고. ⊙ 더 나은 세상을 위한 출발점은 세상이 더 나아질 수 있다고 믿는 것입니다. (이미경 경희대 통번역과 교수 감수, 다음 호에 계속)

    ‘빌 게이츠에게 배우는 실전 프레젠테이션’ 공부하는 법



    ① 공감영어 카페(http://cafe.naver.com/sj0gam.cafe)에서 해당 프레젠테이션의 동영상을 영화 보듯 편하게 감상합니다.

    ② 빌 게이츠가 프레젠테이션에서 사용하는 영어 문장을 이해하며 훑어봅니다.

    ③ 빌 게이츠가 사용한 문장을 반복해서 따라 읽으며, 빌 게이츠가 된 것처럼 실생활에서도 문장을 활용해봅니다.




    댓글 0
    닫기