한국고전번역원과 함께하는 잠언

달잠(達箴)

  • 하승현 선임연구원

    입력2016-08-12 17:05:05

  • 글자크기 설정 닫기
    달잠(達箴)
    - 그대 막힘없다고 말할 수 있나

    이상(理想)을 드높여라
    송골매 구름을 헤치고 날아가듯
    기개를 떨쳐라
    신마(神馬)가 재갈을 거부하듯

    기상을 화평하게 하라
    봄날의 훈풍처럼
    가슴을 탁 트이게 하라
    밝은 가을 달처럼

    품행을 갈고닦아라
    박옥(璞玉)을 다루듯
    치밀하게 연구하라
    명주실로 비단 짜듯
    재능을 발휘하라
    콸콸 흐르는 냇물 막힘없듯
    절조(節操)를 굳게 지켜라
    은산철벽(銀山鐵壁) 움직이지 않듯

    군자가 이 몇 가지에 능해야
    달통(達通)했다고 말할 수 있으리









    達箴 

    志尙要激昂 意氣要奮發 激昂則如霜鶻之橫雲宵

    奮發則如神駒之謝銜橜
     
    氣象要和暢 心胸要洞澈 和暢則如春日之溫風

    洞澈則如 秋天之霽月

    名行要砥礪 學問要縝密 砥礪則如良璞之磨治

    縝密則如 蠶絲之組績

    才術要流通 節操要堅確 流通則如長川活水之無所礙

    堅確則如銀山鐵壁之不可拔

    君子能是數者 然後斯可謂之達           




    조선시대 문신 곤륜(昆侖) 최창대(崔昌大·1669~1720)가 지은 글입니다. 봄날 훈풍처럼 기상이 화평하고 가을 하늘 밝은 달처럼 가슴이 탁 트인 대자유인의 경지에 도달할 수 있는 방법을 적었습니다. 대자유인이 되려면 박옥을 다루듯 품행을 갈고닦고, 명주실로 비단 짜듯 치밀하게 연구하며, 콸콸 흐르는 냇물처럼 막힘없이 재능을 발휘하고, 은으로 된 산 또는 철로 된 벽처럼 꿈쩍도 하지 않은 채 절조를 지켜야 한다고 말하고 있습니다. 

     - 하승현 선임연구원

    직접 써보세요

    이상을 드높여라
    드높인다는 것은 송골매가
    구름을 헤치고 날아가듯 하는 것이다

    志尙要激昂 激昂則如霜鶻之橫雲霄
    지상요격앙 격앙직여상골지횡운소






    댓글 0
    닫기