본문 바로가기

주간동아 로고

  • Magazine dongA
통합검색 전체메뉴열기

래리 킹의 art of talk

말 잘하려면 먼저 잘 들어라!

  • 정석교 ‘스티브 잡스처럼 말하라’ 저자 seokkyo.poesis@gmail.com

말 잘하려면 먼저 잘 들어라!

성공하는 사람들의 공통점 중 하나는 말을 잘한다는 것입니다. 거꾸로, 말 잘하는 사람이 성공할 가능성도 높다고 합니다. 물건 하나를 팔기 위해서도 상대를 설득하는 기술이 필요하고, 연애에 성공하기 위해서도 상대를 감동시키는 커뮤니케이션이 필요하니까요. 말 잘하는 것으로야 둘째가라면 서러워할 래리 킹이 처음부터 말을 잘한 것은 아니었습니다. 첫 출연한 라디오 방송에선 아무 말도 못하고 멍하니 앉아 있기만 했다는 일화도 전해집니다. 그러던 그가 말하는 기술(art)을 예술(art)의 경지에 오르게 했습니다. 그 비결은 과연 무엇일까요. CNN의 ‘래리 킹 라이브’를 통해 사회 저명인사를 만나는 ‘래리 킹의 art of talk’, 그 첫 번째 이야기입니다.

래리 킹 대화의 원칙 1 >>> 경청하라! Listen!

To be a talker, you must be a good listener.

말 잘하는 사람이 되려면 먼저 잘 듣는 사람이 돼야 합니다.

Careful listening makes you better able to respond -- to be a good talker when it’s your turn. Good follow-up questions are the mark of a good conversationalist.



주의 깊게 들으면 말할 차례가 됐을 때 대답을 더 잘할 수 있고, 말도 잘할 수 있게 됩니다. (상대방이 한 말에 대해) 적절한 질문으로 계속 대화를 이끌어가는 능력은 입담 좋은 사람의 특징입니다.

follow-up : 뒤따르는, 추적의
mark : 특징


지난 12월3일 래리 킹은 전직 NBA 농구선수 매직 존슨과 구글의 최고경영자 에릭 슈미트, ‘네 안에 잠든 거인을 깨워라’ 저자이며 자기계발 전문가인 토니 로빈스를 스튜디오에 초대해 대화를 나눴습니다.

KING : We now welcome some heavy-hitters in business to our show.

업계의 거물들을 지금 이 자리에 모셨습니다.

heavy-hitter : 유명인, 거물, 야구 장타자


Eric Schmidt, CEO of Google. He’s with us in Washington. Tony Robbins, peak performance and turnaround expert here in L.A.

구글의 CEO인 에릭 슈미트. 지금 워싱턴에서 우리와 함께하고 있습니다. 자기계발 및 성공학 전문가 토니 로빈스는 이곳 LA에 있습니다.

turnaround : 기업의 회생, 재기(再起)


And Earvin “Magic” Johnson rounds out the group, the former Laker basketball great, businessman and the author, with Larry Bird, of “When the Game Was Ours.”

그리고 얼빈 매직 존슨이 게스트로 참석했습니다. 전직 LA 레이커스의 농구 신화이자 사업가이며, 래리 버드와 함께 자서전 ‘When the Game Was Ours’를 출간한 작가입니다.

Magic Johnson의 본명은 Earvin Johnson. 포인트 가드의 개념을 바꿔놓은 장신 가드의 활약은 ‘Magic’이라는 별칭으로 불리게 했다
round out : 완성하다. 문맥상 매직 존손이 참여함으로써 게스트 명단이 완성된다는 뜻

great가 명사로 쓰이면 위대한 인물이란 뜻

Larry Bird : 매직 존슨과 세기의 라이벌 구도를 형성한 보스턴의 백인 농구선수


래리 킹은 최근 뜨거운 이슈가 된 타이거 우즈 스캔들에 대한 생각을 매직 존슨에게 이렇게 물어봅니다.

Before we get to the business at hand, just quickly, Magic, what do you make of this Tiger Woods thing?

비즈니스 이야기를 나누기 전에 잠깐 묻고 싶습니다. 타이거 우즈 일에 대해 어떻게 생각하죠, 매직?

JOHNSON : Well, it’s probably a tough situation right now for him. I’m hoping that he can get his wife and they can huddle up and to try to work it out. And he should be just focusing on his wife and his kids right now.

아마도 우즈에게는 지금이 아주 힘든 시기일 것입니다. 저는 우즈가 아내와 이야기를 나누면서 이번 일을 해결해나가는 노력을 했으면 하는 바람입니다. 우즈는 오직 아내와 아이들에게만 충실해야 합니다.

huddle up/together : 이야기를 나누기 위해 가까이하다


KING : When you had a difficult situation, though, you came right forward with it. Should he have gone public right away?

당신은 곤란한 일을 겪었을 때 그 일에 대해 직접 밝혔나요? 우즈가 바로 (자신의 과오를) 공개했어야만 했나요?

come forward : 나서다, 앞으로 나오다

매직 존슨이 에이즈 감염 사실을 대중에게 밝힌 일을 a difficult situation이라고 표현했음


JOHNSON : Well, I know he’s different from me, but I would hope that one day soon that he will come publicly.

글쎄요. 그가 저와 다르다는 건 알지만, 언젠가 그가 공개적으로 밝혔으면 좋겠습니다.

래리 킹은 왜 존슨에게 타이거 우즈에 관해 물어보았을까요?

래리 킹은 존슨이 우즈와 똑같은 스포츠 스타였으며, 존슨 역시 힘든 시기를 겪었다는 연결고리를 찾아서 시청자들이 최근 가장 관심을 갖는 주제에 대해 질문했습니다.

래리 킹 대화의 원칙 2 >>> 이슈에 정통하라! Stay Informed!

To be a successful conversationalists, you have to be ready to talk about what’s on people’s minds--and it may be the subject they just heard about on the radio and saw on the evening news.

성공적인 이야기꾼이 되려면 사람들이 관심을 갖는 소재에 대해 이야기할 준비가 돼 있어야 합니다. 아마도 그 주제는 사람들이 방금 라디오에서 들었거나 저녁 뉴스에서 본 것이겠죠.

You have to relate what you are talking about to the interests of the person you are talking to.

당신이 이야기하는 내용을 시청자들이 가장 흥미를 갖는 이슈들과 연결해야만 합니다.

relate : 연결하다 / People tend to relate their own experiences to what they read(사람들은 자신의 경험을 책에서 읽은 내용과 연관 짓곤 합니다).


‘래리 킹의 art of talk’ 공부하는 법
① 본문의 영어 문장들을 큰 소리로 따라 읽으며 래리 킹이 사용한 문장 구조와 표현을 자연스럽게 자신의 것으로 만들어 실생활에 활용해봅니다.
② 지면에서 다루지 못한 자료를 공감영어 카페(cafe. naver. com/sj0gam. cafe)에서 확인해봅니다.




주간동아 2010.01.05 718호 (p88~89)

정석교 ‘스티브 잡스처럼 말하라’ 저자 seokkyo.poesis@gmail.com
다른호 더보기 목록 닫기
1217

제 1217호

2019.12.06

아이돌 카페 팝업스토어 탐방기

목차보기구독신청이번 호 구입하기

지면보기 서비스는 유료 서비스입니다.