주간동아 676

2009.03.10

시장은 점점 괴상하게 움직입니다

  • 정석교 ‘스티브 잡스의 공감영어’ 저자

    입력2009-03-06 11:04:00

  • 글자크기 설정 닫기
    버크셔 해서웨이의 최고경영자(CEO·Chief Executive Officer)와 투자담당 최고경영자(CIO·Chief Investment Officer)를 겸임하고 있는 워런 버핏은 2007년 주주총회에서 투자를 총괄할 후임 CIO를 공모했습니다. 이때 경제학자와 대학생, 전문투자자, 변호사 등 다양한 분야에 종사하는 700여 명의 지원자가 몰렸다고 합니다. 워런 버핏은 어떤 후임자를 선택하게 될까요? 다음은 그의 후임자가 되기 위한 조건들을 요약한 내용입니다.

    Picking the right persons will not be an easy task.

    적임자를 고르는 일은 쉽지 않을 겁니다.

    It's not hard, of course, to find smart people, among them individuals who have impressive investment records.

    물론 지원자들 중에서 인상적인 투자 실적을 가진 똑똑한 사람들을 찾는 건 어렵지 않습니다.



    But there is far more/ to successful long-term investing/ than brains and performance/ that/ has recently been good.

    하지만 더 많은 요소들이 있습니다/ 성공적인 장기 투자로 가는 길에는(to)/ 두뇌나 투자 실적보다는/ 어떤 투자 실적인지 that이 설명합니다/ 최근 좋았던.

    하지만 장기 투자에서 성공하려면 빠른 두뇌 회전이나 최근의 좋은 실적만 가지고는 부족합니다.

    Over time markets will do extraordinary, even bizarre, things.

    점점 시장은 비정상적으로, 심지어 괴상하게 움직입니다.

    over time은 gradually와 같은 뜻이며, bizarre는 이상야릇하고 기괴한 것을 표현한 형용사입니다.


    A single, big mistake could wipe out a long string of successes.

    단 한 번의 큰 실수 때문에 오랜 기간 동안 쌓아올린 성공이 송두리째 무너질 수도 있습니다.

    자동차에는 앞 유리를 닦아주는 와이퍼 (wiper)가 있습니다. 자동차 앞 유리가 바람을 막아주는 기능을 하기 때문에 와이퍼를 windshield wiper라고 합니다. wipe는 부드러운 천을 문질러 표면을 닦는 행위를 뜻합니다. 내부의 더러운 먼지나 찌꺼기를 닦는 게 wipe out입니다. wipe out이 가진 두 번째 뜻은 ‘완전히 파괴하다 또는 제거하다’이지만, ‘좋지 않은 영향을 주다’라는 의미로도 쓰입니다. Economic recession could wipe out the iPod. 스티브 잡스에게 제2의 전성기를 가능케 한 iPod도 경기침체 영향에서 자유로울 수는 없나 봅니다. 이른 아침부터 회의가 있는 날은 하루 종일 피곤합니다. The early morning meetings really wipe me out. wipe out의 세 번째 뜻은 ‘사람을 아주 피곤하게 만들다’입니다.


    We therefore need/ someone/ genetically programmed/ to recognize and avoid/serious risks, including/ those never before encountered.

    우리는 그러므로 필요합니다/ 누군가가/ (someone을 설명해주는 who is 생략) 유전적으로 프로그램된/ 인식하고 피할 수 있는/ 중대한 위험을, 포함해서/ (those=risks) 전에 한 번도 맞닥뜨리지 못한 위험을. 그러므로 우리는 한 번도 맞닥뜨리지 못한 심각한 위험도 미리 감지하고 피하는 능력을 갖춘 사람이 필요합니다.

    encounter는 우연히 마주치거나 위험 등에 부닥치는 경우를 말합니다.


    Independent thinking, emotional stability, and a keen understanding of both human and institutional behavior is vital to long-term investment success.

    독립적인 사고방식과 감정적 안정, 그리고 인간과 기관의 행동양식에 대한 예리한 통찰력이 성공적인 장기 투자의 필수요소입니다.

    I've seen a lot of very smart people who have lacked these virtues.

    저는 그동안 이러한 요소들이 결여된, 그저 똑똑하기만 한 사람들을 많이 봐왔습니다.

    virtues는 장점을 의미합니다.


    Finally, we have a special problem to consider: our ability to keep the person we hire.

    끝으로 우리가 간과해서는 안 될 중요한 문제가 있습니다. 우리가 뽑은 사람이 계속 우리 곁에 머무르도록 해야 한다는 것이죠.

    Being able to list Berkshire on a resume/ would materially enhance/ the marketability of an investment manager.

    이력서에 버크셔 해서웨이에서 일한 경력이 추가되면 자산 관리자로서의 몸값을 실질적으로 높이게 됩니다.

    being able to가 들어간 예문을 통해 행복에 대해 한번 생각해볼까요? 영화 ‘눈먼 자들의 도시(The Blindness)’를 보면 행복은 볼 수 있는 능력이란 생각이 듭니다. Happiness is being able to see. 실수를 경험이란 이름으로 다시 부르게 되는 일을 행복이라고 하는 사람도 있습니다. Happiness is being able to rename your mistakes as experience.


    We will need, therefore, to be sure/ we can retain our choice, even though he or she could leave and make much more money elsewhere.

    그러므로 우리는 우리가 선택한 적임자가 다른 곳에서 거액의 스카우트 제의를 하더라도 떠나지 않는다는 확신이 필요합니다.

    retain은 ‘계속 유지하거나 간직하다’라는 뜻입니다.


    There are surely people who fit what we need, but they may be hard to identify.

    분명히 우리가 요구하는 기준에 맞는 사람이 있지만, 적임자를 알아보기는 어렵습니다.

    Warren Buffett is waiting for you! Why don't you try applying to the next CIO of Berkshire Hathaway?

    워런 버핏이 당신을 기다리고 있습니다! 버크셔 해서웨이의 차기 CIO로 응모하지 않으렵니까?

    ‘워런 버핏의 행복 시크릿 잉글리시’공부하는 법
    ① 본문의 영어 문장들을 큰 소리로 따라 읽으며 워런 버핏이 사용한 문장 구조와 표현을 자연스럽게 자신의 것으로 만들어 실생활에 활용해봅니다.

    ② 공감영어 카페(http://cafe.naver.com/sj0gam.cafe)에서 지면에서 모두 다루지 못한 워런 버핏의 행복 시크릿 자료를 확인해봅니다.




    댓글 0
    닫기