본문 바로가기

주간동아 로고

  • Magazine dongA
통합검색 전체메뉴열기

앤드루 조의 아이비리그 잉글리시

“Things are ridiculously busy”

“Things are ridiculously busy”

‘많이’ ‘엄청’ ‘매우’ 등의 표현은 자주 요긴하게 쓰인다. 특히 말이 짧은 외국인이 적극적인 의사표시를 할 수 있게 도와준다. 예컨대 ‘바쁘다’의 변주를 살펴보자. I am really busy at the moment(지금 무지 바빠)는 really에 초점이 있다. 부탁할 때 ‘너 바쁜 거 잘 알지만~’의 느낌을 전달하려 할 때는 I know things are ridiculously busy as the end of term nears, but~(학기말이 다가오면서 모든 상황이 말도 안 되게 바쁜 거 잘 알지만~) 식의 표현이 전형적이다. I know there has been a lot going on this week but wanted to remind everyone to buy a ticket for the end-of-semester party tonight(이번 주에 할 일이 정말 많은 거 알아. 그렇지만 너희 모두에게 오늘 밤 있을 학기말 파티 티켓을 미리 사두는 게 좋겠다는 사실을 주지시키고 싶었어). We appreciate your taking time out of your hectic schedules to join us(엄청나게 바쁜데도 우리와 함께하기 위해 시간을 내줘서 고마워)처럼 hectic은 busy보다 강한 의미로 쓰인다.

여행이나 나들이를 떠나는 경우라면 약간의 과장이나 적극적인 추임새를 섞어 표현하는 것이 보편적이다. The June trips are going to be absolutely amazing and this will be a chance of a lifetime to visit many of the locations(6월 여행은 정말 대단할 거야. 그리고 여러 지역을 방문할 일생일대의 기회가 되겠지). For those of you who are headed to Peru in July, I am truly jealous. Get ready to have an awesome cultural experience(7월에 페루로 떠나는 너희를 보니 정말 질투가 나네. 최고의 문화 체험을 할 채비를 갖추길!) Enjoy the fun parties, amazing food, incredible views, and friendly locals(즐거운 파티, 대단한 음식, 믿을 수 없는 광경 그리고 현지인과의 친교를 즐겨). absolutely, truly, awesome, amazing, incredible 등을 very나 good이 들어갈 자리에 적절히 써주기만 해도 표현력이 풍부해진다.

다른 친구에 대한 평을 할 때도 He is very nice(그는 매우 괜찮은 녀석이지)에서 형용사, 부사 몇 개만 섞어주면 한결 입체적인 표현이 된다. He is very fun and social(그는 매우 사교적이고 재미있는 친구야). His dance off at the party last night was a tremendous success. We were all impressed with his amazing spirit and stamina(어젯밤 파티에서 그의 댄스는 엄청난 성공이었어. 우리 모두는 그의 놀랄 만한 심신에 감동했어). To have him on our team would be amazing!(그런 녀석을 우리 팀으로 끌어들인다면 대단할 거야!)



주간동아 2009.05.12 685호 (p94~94)

  • 조인직 동아일보 기자·미국 컬럼비아대 MBA 과정 재학 중 cij1999@donga.com
다른호 더보기 목록 닫기
1214

제 1214호

2019.11.15

윤석열 대망론이 나오는 이유

목차보기구독신청이번 호 구입하기

지면보기 서비스는 유료 서비스입니다.