주간동아 758

2010.10.18

9년간 사랑 너희는 천생연분이구나

<내가 그녀를 만났을 때> 편

  • 이지윤 이지윤영어연구소 jiyoon0623@hanmail.net

    입력2010-10-18 11:16:00

  • 글자크기 설정 닫기
    9년간 사랑 너희는 천생연분이구나
    ‘내가 그녀를 만났을 때(How I met your mother)’는 ‘프렌즈’의 뒤를 잇는 CBS 대표 시트콤으로, 2030년 중년의 테드가 자녀들에게 어떻게 엄마를 만나 사랑에 빠지게 됐는지 얘기해주는 방식입니다. 이야기는 2005년으로 돌아가 20대 후반의 평범한 건축가 테드가 뉴욕에서 친구들과 부대끼며 그의 연인을 찾는 과정을 코믹하게 보여줍니다.

    간만에 한가한 로빈이 친구들과 시간을 보내려는데 다들 일정이 잡혀 있군요. 릴리와 마셜은 사귄 지 9년이 되는 날을 기념하기 위해 버크셔로 놀러 갈 계획을 세웠다고 합니다.

    Robin : Who’s up for hanging out? ①

    Ted : Oh, I can’t, I’m taking Victoria out for dinner.

    Lily : No, no, we can’t. It’s our nine-year anniversary. ②



    Robin : Wow, nine years? Your relationship’s a fourth grader. Congrats. ③

    Lily : Thanks. We’re going to the Berkshire for the maple syrup harvest.

    Marshall : It’s one of New York Magazine’s “Top five romantic getaways on a budget.” ④

    - 시즌1 에피소드14 중에서

    ① Who’s up for hanging out?

    누구 나랑 놀 사람?


    be up for something은 구어체에서 ‘기꺼이 ~하다’ ‘하고 싶어 하다’라는 뜻이지요. Who’s up for ~?는 Who wants to ~?와 같습니다. Who’s up for movies(영화 볼 사람)? 혹은 who’s up for Sushi(스시 먹을 사람)?과 같이 응용합니다. ‘놀다’ ‘시간을 보내다’는 hang out을 쓰는 것이 보편적 표현입니다. Do you want to play?보다 Do you want to hang out?이라고 하는 것이 더 자연스럽습니다.

    ② It’s our nine-year anniversary.

    우리 사귄 지 9주년 기념일이야.


    anniversary는 기념일을 의미합니다. 결혼기념일은 wedding anniversary라 하지요. I have to attend our company’s anniversary ceremony(난 우리 회사 창립기념 파티에 참석해요), Tomorrow is the second anniversary of our company(내일은 우리 회사 창립 2주년입니다)와 같이 사용합니다.

    ③ Wow, nine years? Your relationship’s a fourth grader. Congrats.

    와, 9년씩이나? 완전 천생연분인데. 축하한다.


    로빈은 릴리와 마셜의 지난 9년간의 사랑을 fourth grader, 즉 초등학교 4학년에 비유합니다. 6세에 초등학교에 입학하는 미국의 교육제도에서 초등 4학년은 9세이기 때문이죠. 축하의 의미를 지닌 Congratulations를 구어체에서는 Congrats로 줄여 사용합니다.

    ④ It’s one of New York Magazine’s “Top five romantic getaways on a budget.”

    ‘뉴욕 매거진’의 ‘돈 안 드는 5대 로맨틱 여행’에 나왔어.


    getaway는 ‘여행지’ ‘휴양지’를 의미하므로 romantic getaway는 멋진 휴양지나 낭만적인 여행을 뜻하지요. I am looking for a romantic getaway for my vacation(휴가로 갈 만한 멋진 휴양지를 찾고 있어)과 같이 사용합니다. On a budget은 ‘돈을 절약하는’ ‘예산을 세운’이란 뜻입니다.



    댓글 0
    닫기