주간동아 566

2006.12.26

흥미진진 조선시대 서점가 납시오!

역사추리소설·교양 출판물 조선 열풍 … 다양한 집필자 합류 인문교양 황금의 땅

  • 김현미 동아일보 출판팀 차장 kimzip@donga.com

    입력2006-12-19 15:34:00

  • 글자크기 설정 닫기
    흥미진진 조선시대 서점가 납시오!

    올 서점가에서는 조선시대를 배경으로 한 역사추리소설과 교양물이 강세를 이루었다.

    시청률 40%대를 유지하고 있는 초인기 드라마 ‘주몽’을 비롯하여, ‘대조영’ ‘연개소문’ 등 고구려 사극의 3파전이 벌어지면서 방송이 한국 고대사 붐을 주도하고 있다. 이 여파로 올해 방송대본을 바탕으로 쓴 소설 ‘주몽’과 드라마 원작인 ‘삼한지’ 외에도 ‘소서노’ ‘연개소문’ 등 고구려 시대를 배경으로 한 소설과 역사교양서들이 눈길을 끌었다. 2007년 상반기에는 광개토대왕의 일대기를 담은 ‘태왕사신기’가 방송될 예정이어서 한동안 방송가의 고대사 붐은 지속될 전망이다.

    이처럼 드라마의 인기와 동북공정에 대한 반감 같은 국민 정서 덕분에 출판계는 반짝 고구려 특수(特需)를 누리고 있지만, 아직까지 조선시대의 위세에는 미치지 못한다. 일단 출판물의 종수와 다양성 측면에서 조선시대가 압도적이기 때문이다.

    조선 배경으로 한 역사추리소설 초강세

    흥미진진 조선시대 서점가 납시오!
    올해 조선시대를 배경으로 한 출판물의 두드러진 특징은 팩션(faction)이다. 팩트(fact)와 픽션(fiction)의 합성어인 팩션은 300만 부를 돌파한 ‘다빈치 코드’ 덕분에 일반 독자들에게도 널리 알려진 장르. 역사서에 나오는 기록 한 줄만 가지고도 한 권의 책을 쓸 수 있는 것이 팩션의 장점이다. 게다가 살인사건 등 추리소설의 형식을 빌리면 상당한 흡입력을 갖는다.

    국내 작품 가운데 올해의 팩션을 뽑으라면 최근 20만 부를 넘어선 이정명 씨의 ‘뿌리 깊은 나무’(밀리언하우스)와 정통 역사소설에 가까운 오세영 씨의 ‘원행’(예담)을 꼽을 수 있다.



    ‘뿌리 깊은 나무’는 세종 시대 경복궁에서 벌어지는 연쇄살인사건을 다루고 있다. 그 속에서 수사를 떠맡은 말단 겸사복(궁궐 수비대원)과 그를 알게 모르게 지원하는 성삼문·이순지·강희안 등 집현전 학사들에 대한 이야기, 대제학 최만리와 부제학 정인지의 갈등, 이 모든 상황을 뒤에서 지휘하는 세종 등 팩션의 요소를 두루 갖추고 있다. 누가 왕의 학사들을 죽였는가? 사라진 금서는 어디로 갔는가? 두 질문을 따라가다 보면 단숨에 책 두 권을 독파하게 된다.

    흥미진진 조선시대 서점가 납시오!

    재현된 정조 화성 행차 ‘반차도’의 일부`.

    ‘베니스의 개성상인’의 작가 오세영 씨는 1795년 정조의 수원화성 행차라는 역사적 사실을 바탕으로 ‘원행’을 썼다. 소설에서 화성 천도가 이뤄지면 모든 기득권을 잃게 되는 수구세력과 백성이 주인 되는 새로운 세상을 열려는 문인방이 뜻을 같이하여, 정조의 을묘원행에 맞춰 암살 계획을 세운다. 저자는 이를 저지하고 사건의 전모를 파헤치는 ‘콜롬보’로 정약용을 캐스팅했다. 오세영 씨는 “역사소설가는 사료의 행간을 읽어야 한다”면서 “스토리 자체는 지어낸 것이라도 리얼리티가 있어야 역사소설이다”라고 말했다.

    한국 팩션의 원조 ‘영원한 제국’도 재출간

    ‘뿌리 깊은 나무’와 ‘원행’은 여러모로 이인화 씨의 ‘영원한 제국’과 비교된다. 1993년 출간돼 100만 부가 넘게 팔린 ‘영원한 제국’(세계사)은 한국 팩션의 원조로 불리기도 한다. 궁중에서 벌어지는 살인사건 또는 왕에 대한 시해 음모, 짧은 기간에 벌어지는 긴 이야기(‘영원한 제국’은 단 하루 동안, ‘뿌리 깊은 나무’는 훈민정음 반포 이전 일주일, ‘원행’은 정조의 화성 행차가 이루어진 8일간의 이야기), 왕(‘영원한 제국’과 ‘원행’은 정조, ‘뿌리 깊은 나무’는 세종)을 둘러싼 개혁과 보수의 갈등 등 시대적 배경이나 소설의 구성 면에서 매우 흡사하다.

    굳이 차이를 두자면 ‘영원한 제국’이 당대의 정치적 상황과 이념 대립에 많은 지면을 할애한 반면, ‘뿌리 깊은 나무’는 살인사건 자체에 더 충실했으며 ‘원행’은 그 중간쯤이라는 것. 또 ‘영원한 제국’이 움베르토 에코의 역사추리소설 ‘장미의 이름’ 스타일을 따랐다면, ‘뿌리 깊은 나무’와 ‘원행’은 댄 브라운의 ‘다빈치 코드’에 가깝다. 올 여름 한국 출판계에 분 역사추리소설의 붐에 힘입어 13년 만에 ‘영원한 제국’ 개정판이 나오기도 했다.

    그 밖에 한글 창제의 비밀을 추리소설 기법으로 쓴 김재희의 ‘훈민정음 암살사건’과 강진으로 유배 떠난 정약용을 제거하려는 한양의 음모를 다룬 김상현의 ‘정약용 살인사건’ 같은 팩션도 있다.

    ‘정약용 살인사건’을 쓴 김상현 작가는 “정약용의 유배지였던 강진에서 소설을 구상했다”면서 “정약용은 역사인물이고 유배를 간 것도 사실이지만 소설가는 자신의 상상력으로 가설을 세우고, 그에 따라 인위적으로 사건을 배치하며, 때로는 가상의 인물을 만들기도 하고, 역사적 사실로부터 자유롭기 위해 실제 인물의 이름을 바꾸기도 한다”면서 자신의 소설에 대해 “역사에 방점이 찍힌 역사소설이 아니라 소설에 방점이 찍힌 역사소설”이라고 설명했다.

    화려한 편집으로 20대 독자 사로잡는 역사 논픽션

    역사소설들이 사실에 얽매이지 않고 읽는 재미 쪽에 무게를 두고 있다면, 역사교양물이라고 할 논픽션 분야 역시 픽션적 요소를 과감히 차용하거나 비주얼한 편집으로 독자에게 다가가려는 노력을 하고 있다.

    한 예로 역사평론가로 활동 중인 이덕일 씨가 2005년 개정판을 낸 ‘조선 왕 독살사건’(다산초당)은 이미 20만 부 판매에 육박하고 있다. ‘조선 왕 독살사건’은 시사월간지 ‘신동아’에 연재됐던 작품으로, 처음부터 잡지 독자를 겨냥해 사건을 소설적으로 재구성한 덕에 좋은 반응을 얻었다. 여기에 개정판을 내면서 과감하게 사진과 도판을 삽입함으로써 20대 독자들까지 끌어들이는 전략이 주효했다. 여세를 몰아 이씨는 올해만 해도 ‘조선 선비 살해사건’(전 2권, 다선초당), ‘조선 최대 갑부 역관’(김영사) 등 3권의 조선시대 교양서를 펴냈다.

    흥미진진 조선시대 서점가 납시오!

    개혁을 꿈꾸던 정조의 기상이 담긴 수원 화성.

    서울대 국문학과 이종묵 교수가 쓴 ‘조선의 문화공간’(전 4권, 휴머니스트) 역시 사진작가 권태균의 생생한 현장 사진과 각종 그림 도판을 아낌없이 활용한 파격적인 인문교양서다. 안평대군이 꿈에서 본 아름다운 땅을 안견이 그렸다는 ‘몽유도원도’를 아는 사람들은 많지만, 그 꿈에서 본 풍광과 비슷하게 지은 인왕산 무계정사에 대해서는 대부분 모르고 있다. ‘조선의 문화공간’은 그 기억을 글과 사진으로 복원해냈다.

    한영우 서울대 명예교수가 사진작가인 고(故) 김대벽 선생과 함께 펴낸 ‘조선의 집 동궐에 들다’(효영)도 궁궐의 구석구석을 사진과 그림으로 설명한 편집이 인상적이다.

    역사물 작가 가운데 최근에 가장 활발하게 활동하는 사람은 이수광 씨다. 올해 ‘조선을 뒤흔든 16가지 살인사건’(다산초당), ‘조선여인 잔혹사’(현문미디어), ‘책사 한명회’(작은씨앗), ‘귀신이 되어서도 팔아라-혼의 상인 보부상 경영’(밀리언하우스) 등 5권을 펴냈다.

    이씨의 저작은 논픽션의 틀을 유지하면서도 상황을 소설적으로 재구성한 것이 특징. 조선시대의 과학수사 기법을 소개한 ‘조선을 뒤흔든 16가지 살인사건’을 보자. 선조 때 특진관(현 부총리)이었던 유희서 살인사건을 다룬 ‘조선 최대 권력 스캔들’에 나오는 “8월22일 포도대장 변양걸은 포도청 정청에서 우두커니 어두운 하늘을 바라보고 있었다”라는 첫 문장은 독자들을 뭔지 모를 불안감에 빠져들게 만든다. 이런 방식의 글쓰기는 강단 학자들에게는 쉽게 용인되지 않는다.

    근대 조선의 재발견

    그러나 한국과학기술원 인문사회과학부의 전봉관 교수는 과감히 이 방식을 도입했다. “1933년 5월16일 오전 7시 30분, 경성 서대문 경찰서에 급보가 날아들었다. 여기는 죽첨정(서대문구 충정로) 3정목 금화장 부근인데, 식산은행 쓰레기 매립지에 몸통 없는 아이 머리가 발견되었으니 급히 와보시오.”

    대낮 경성 거리에 몸통 없는 아이 머리가 나뒹굴었으니 얼마나 센세이셔널한 사건인가. 전 교수는 살인사건과 스캔들처럼 근대 조선을 발칵 뒤집어놓은 사건들을 통해 식민의 아픔과 근대의 혼돈을 이야기하고자 했다. 국문학자인 전 교수는 ‘신동아’와 ‘조선일보’에 연재를 하면서 저널리즘적인 글쓰기를 훈련했고, 2005년에는 식민지 시대 한반도를 휩쓴 황금열풍을 다룬 ‘황금광시대’로 우리 기억 속의 조선시대를 근대로까지 연장시켰다.

    ‘박시백의 조선왕조실록’(휴머니스트)도 앞으로 눈여겨봐야 할 책이다. 조선왕조실록의 500년 기록을 20권짜리 만화로 압축할 예정인데, 현재 절반가량 작업이 진행됐다. 기존의 역사만화가 초등학교 저학년을 겨냥한 학습만화 수준이었다면, 이 책은 정사(正史)를 생생하게 복원한 본격 인문교양만화를 표방하고 있다. 이 작업의 성공 여부에 따라 다른 역사서들의 만화화도 활발해질 듯하다.

    축적된 연구성과 바탕으로 대중교양서 만개

    이처럼 조선시대를 주제로 한 소설과 교양물이 크게 늘어나고 있는 이유는 무엇일까? 먼저 소장학자들뿐 아니라 중견학자들까지도 더 이상 대중서 집필을 꺼리지 않는다는 데서 그 이유를 찾을 수 있다. 불과 몇 년 전만 해도 강단에서는 대중성을 갖춘 글을 쓰면 학문적 외도로 여겼다. 더욱이 교수 임용을 앞둔 박사급 연구자들에게 교양서 집필을 권하면 “교수 자리 포기하면 할 수 있다”라고 말할 정도였다.

    흥미진진 조선시대 서점가 납시오!

    정조의 초상화.

    그러나 ‘미쳐야 미친다’의 정민 한양대 교수, ‘산수간에 집을 짓고’의 안대회 명지대 교수, ‘조선의 뒷골목 풍경’의 강명관 부산대 교수 등이 기꺼이 ‘외도’를 함으로써 인문학의 지평을 넓혀갔다. 그 밖에 우리 바다의 역사를 정리한 ‘관해기’(전 3권, 웅진지식하우스)를 비롯해 한 해 동안 5권의 책을 쓴 주강현 한국민속연구소장, ‘조선 최고의 명저들’을 쓴 신병주 서울대학교 규장각 학예연구사, ‘원통함을 없애게 하라’의 김호 경인교육대 교수, ‘오래된 웃음의 숲을 노닐다’(샘터)의 류정월, ‘책문, 시대의 물음에 답하라’(소나무)의 김태완, ‘꽃으로 피기보다 새가 되어 날아가리 : 조선의 큰 상인 김만덕과 18세기 제주 문화사’(푸른숲)의 정창권, ‘세종의 수성 리더십’의 박현모 등 국사·국문학·한문학 전공자들이 대거 대중성이 강한 인문교양서 집필에 나섰다.

    둘째, 조선시대 관련 역사소설과 교양서의 급증은 좀더 자유로워진 글쓰기 방식의 변화뿐 아니라, 축적된 학문적 성과와도 무관하지 않다. 특히 90년대 후반부터 영·정조 시대가 ‘조선의 르네상스’로 부각되면서 이 분야에 대한 연구결과물들이 쏟아졌다. 한영우 교수의 ‘정조의 화성 행차, 그 8일’(효형)이나 ‘조선왕조의궤’(일지사), 정옥자 교수의 ‘정조의 문예사상과 규장각’(효형), 유봉학 교수가 공저한 ‘정조의 화성 신도시 건설’(백산서당) 같은 학술서 덕분에 영·정조 시대를 다양한 모습으로 복원할 수 있게 되었다.

    또 조선시대 살인사건을 다룬 책들은 대부분 조선시대 법의학 지침서인 ‘무원록’에 빚을 지고 있는데, 중국의 왕여가 쓴 ‘무원록’을 조선시대에 최치운이 ‘신주무원록’으로 증보했고 이것을 2000년 김호 교수가 번역했다. 또 김 교수는 서울대 규장각 책임연구원으로 재직할 당시 규장각에 소장돼 있는 600종에 달하는 검안 자료를 꾸준히 읽고 번역하는 작업을 했다. 검안이란 검시문안(檢屍文案)의 줄임말로, 조선시대의 시체검사소견서를 말한다. 풍부한 검안 자료 덕분에 ‘다모’ ‘추리다큐 별순검’ 같은 드라마도 나올 수 있었다.

    그런데 이 과정에서 역사저술가 이기담의 ‘조선의 재산상속 풍경’(김영사)이 문숙자 씨의 박사학위 논문 ‘조선시대 재산상속과 가족’의 주요 내용을 표절한 사실이 드러나 책을 회수하는 불미스러운 사건도 있었다. 연구성과물을 토대로 대중교양서를 펴낼 때 표절 등에 대한 윤리적인 고려가 필요함을 일깨워준 사건이었다.

    세 번째로 조선시대와 관련된 붐은 ‘조선왕조실록’의 한글 번역과 디지털화(CD)에서도 기인한다. 번역 작업에만 25년이 걸렸다는 조선왕조실록 CD롬이 1995년 출시된 이후 학자들의 조선시대 연구 독점의 시대는 사실상 끝났다. 대표적인 사례가 민주노동당 노회찬 의원. 그는 ‘매일노동뉴스’ 발행인 시절, 조선왕조실록 한글 번역 CD를 컴퓨터에 넣어놓고 수시로 읽다가 아예 책을 썼다. 제목은 ‘어, 그래? 조선왕조실록’(일빛). ‘세종대왕의 두 번째 며느리는 레즈비언이었다’라든가 ‘조선시대에는 남편도 육아휴가를 받았다’ ‘임진왜란 때 흑인병사가 첨전했다’ 등등 방송 프로그램 ‘스펀지’에나 나올 법한 뜻밖의 역사기록들을 발굴해서 모은 책이 화제가 되기도 했다. 이 책은 2004년 ‘노회찬과 함께 읽는 조선왕조실록’이란 제목으로 재출간됐다.

    또 올해부터 국사편찬위원회(위원장 이만열)가 조선왕조실록 5000만 자의 원문 자료와 한글 번역물을 홈페이지(silok.history.go.kr)에 무료 공개한 데다, 문화재청도 국가기록유산 홈페이지(www.memorykorea.go.kr)에서 국보나 보물로 지정된 고서 또는 고문서 등의 기록문화재 원문을 제공하기로 했다. 이처럼 옛 문헌을 연구실 혹은 집에서 컴퓨터 화면을 통해 누구나 열람할 수 있게 됨으로써 학술대중화의 가능성이 활짝 열렸다. 그만큼 조선시대 관련 출판 붐은 반짝 유행이 아니라 하나의 흐름이 될 수밖에 없다.



    댓글 0
    닫기